[Geocaching] Segnalazione Topic

Katja de Vries kdevries a inlinea.biz
Mer 28 Mar 2007 12:12:09 CEST


>Mi spieghi perchè se il reviewer italiano legge male una tua frase è colpa sua e se tu non comprendi una frase scritta dal reviewer italiano... è sempre colpa sua?

Non ragiono in termini di colpa. Quando io ho (apparentemente) capito male il motivo per cui non era (ancora) stata la mia cache, pensando che il problema fosse l'accessibilità e non il terreno 'pubblico'  (basandomi sulla tua frase che 'comunque ti preoccupava di più l'accessibilità limitata), chiedendo semplicemente il parere di altri nel forum (come dicono di fare esplicitamente le guidelines ufficiali), mi hai mandato un messaggio offensivo (quello che finisce con "No Regards", che ho già riportato in ML, quindi ognuno può giudicarlo da solo).
 Non dico che è colpa tua se (e sottolineo se) ho capito male, dico che non era il caso di cominciare subito a offendere.

 >Mi sembra sia nel mio post sul thread che nel messaggio che ho scritto qui io abbia detto chiaramente che nonostante quella frasettina (scrivi solo "e riacquistata dal comune di Lastra a Signa nel 1995") la >limitatissima accessibilità mi ha fatto pensare che fosse come altre strutture di proprietà pubblica ma non pubbliche del tutto.

 >Quindi la tua frase "mi ero illusa" suona molto come un attacco alla professionalità del reviewer. Attacco che in questi tre mesi ho avuto solo da te, nonostante abbia messo "in hold" diversi cache.

Infatti *è* un attacco alla tua professionalità come reviewer. Mi sono fatta un'idea, ho sviluppato ormai un'opinione e non mi vergogno di esprimerlo.

>Quindi pensavo tu volessi rendere più stringenti le regole sulla proprietà privata (per voler bocciare addiritura una cache che si trova sul terreno di un comune.
 >No, ho proprio pensato che violasse quella regola. E' quello che ho scritto. 
 >Solo quella regola. 
 >E tu non l'hai citata nel tuo forum. (E di questo, stranamente, hai smesso di parlare, no?) facendomi passare per il cattivo reviewer autoritario che non pubblica un cache per una motivazione inesistente.

Solo quella regola, per poi aggiungere nella mail che mi hai scritto che 'ti preoccupava di più l'altro fatto'. Non l'ho menzionato sul forum perché ero convinta che il problema da risolvere era quello dell'accessibilità. Pensavo sinceramente anche che se l'avessi menzionato gli americani si sarebbero attaccati a quell'argomento, mentre qui in Italia nessuno ha mai fatto grandi problemi sul discorso del terreno privato (ho visto thread nel forum americano dove la gente si chiede se sarà vero che per una certa cache, posizionata sul marciapiede di qualche città hanno ottenuto il permesso ufficiale. Ero convinta che qui in Italia tutti se la prendevano molto più alla leggera con questa regola, quindi non l'ho menzionata nel mio post, per non distrarre da quel che (come ora dici tu erroneamente) consideravo il problema da risolvere.
>Infatti, non si scrive così. D'altronde non si dice nemmeno 'in hold', ma l'importante è capirsi. Poi chi sarei io a correggerti, visto che i log che scrivo per le cache sono tutti pieni di errori di italiano, come dici >tu.
 >"On Hold" va meglio? 
 >Ne ho letto uno ed era la fiera del congiuntivo sbagliato... non posso dirlo? Mica mi sono arrabbiato perchè tu dici che sbaglio l'inglese, non è la mia madrelingua. E so che la tua lingua madre non è l'italiano. >Quindi nessun problema. O anche quello lo consideri un insulto?

Puoi dire quello che ti pare. Ma magari non facenco finta che sia io a correggere te. Dove esattamente ho detto che sbagli l'inglese? Qui, dicendo che è sbagliato 'in hold'? L'ho detto in reazione alla tua provocazione sulla correttezza della parola 'swaili'. (Fa comunque capire molte cose: quindi è una scelta tua usare parle sbagliate quando sai che sono sbagliate? Ecco allora come mai ti ostini a scrivere cache al maschile :)
Se devo mettermi a correggere il tuo inglese, dovrei prima vincere alla lotteria, per poter abbandonare il mio lavoro regolare.

 >Tu hai voluto spostarla. Non ti ho imposto io di farlo.
Certo, io voglio spostarla, in base al feedback utile che mi è arrivato nel forum americano. Dove esattamente avrei scritto che tu mi hai imposto di farlo?

>  Hai tirato in ballo mia figlia in una conversazione in cui mia figlia non c'entrava. 
 >Ripeto: una uscita gratuita e di basso livello. Potevi evitarla e usare altri modi per offendermi. Vai a rileggere tutte le mail che hai scritto. Di idee ne hai a quintalate.

Tirare in ballo e menzionare mi sembrano due verbi diversi. D'altronde dopo la Nicole Cache e il Nicole coin, direi che l'hai tirata in ballo nel contesto di geocaching da solo. Anzi non mi sorpendererei se la sua concezione fosse stata registrata come Geocaching Event.

>Sono delle perle tutte (un po' meno quelle mandate da indirizzi da 'ufficiale')
 >Sai, io uso le mie "perle" per rispondere alle tue offese. Solo che tu mi offendi e ti arrabbi o ti stupisci se non scendo al tuo livello di offesa. (Poi se vai a vedere alcune mail, io ti ho sempre chiesto scusa per avrti >offeso in una o due mail di quando mi hai tirato scemo per il problema mondiale del cache maschile o femminile).

Chi ce l'ha fatta a seguire tutta questa discussione inutile, saprà benissimi chi è stato a cominciare con le offese: tu. Mandandomi quel famoso messaggio firmato "No Regards" perché eri arrabbiato che io avevo creato un topic nel forum americano (come invita il regolamento di fare).

>Per chi ha resistito fino a qui a leggere, complimenti. Ripeto: spero di resistere alla tentazione di sprecare ulteriore energia in questa faccenda o altre simili. Sono comunque MOLTO dispiaciuta di dover >svolgere il mio hobby preferito in un ambiente 'regolato' da una persona che mi ha fatto sapere (ripetutamente) di essere fascista e di andarne fiero.

 >Eccolo lì un altro attacco alla professionalità del reviewer. 

Uhm, attacco? Dove? Qual è il problema? Mi hai detto che ci vai fiero di essere fascista, no? Fose ormai non te ne rendi più conto, ma tu e il reviewer italiano siete la stessa persona. Dillo magari anche al tuo psichiatra, magari ti farà risparmiare sui costi della cura.

 >Mi piacerebbe che qualcuno portasse anche un solo esempio dove il reviewer italiano abbia avuto un comportamento autoritario o totalmente chiuso, dove non sia stato aperto alla discussione, dove non abbia >comunicato civilmente.
 >Se tu non vuoi comunicare con il reviewer italiano e metti in dubbio la sua professionalità, ti assicuro, è solo un problema tuo. 

Non m'interessa se è un problema solo mio o anche di altri. M'interessa la sostanza.

Infine una nota sul 'copia e incolla' accennato da nuova_leva:
ho già detto che se sono stata scorretta nel farlo me ne dispiace.
Comunque non sono stata la prima persona a citare il messaggio di un altro: kazuma lo ha fatto citando un mio mesaggio in maniera indiretta, descrivendolo polemico. A mio modesto parere questo è peggio, quindi ho preferito citare letteralmente, onde permettere a ognuno di arrivare al giudizio che ritenga giusto.

A proposito, grazie alle tante persono che mi hanno mandato messaggi di 'solidarietà' in privato.

Katja


-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: http://lists.geocaching-italia.com/pipermail/geocaching/attachments/20070328/43e4e5eb/attachment.htm 


Maggiori informazioni sulla lista Geocaching